你的存在給了我無盡的傾訴與祈求,情願照顧你一生,能有你的最炫爛的笑容,是對你無可比擬的愛。
Closed off from love
But something happened
But I don’t care what they say
副歌 ㆀ
Trying hard not to hear
But nothing’s greater
But I don’t care what they say
And it’s draining all of me
暫時沒有留言 目前為此
留言
春天的星座寄語於旋轉的銀河中,凝神而望,覓尋在那夏日的星辰。我的心,穿越過那曵羽而逝的流星,寄生在你身上,許下了心底最真實的願望。銀河依然如故,倘徉於你與我的星球之間,我心依然如故,愛上你最燦爛的笑容。在這個時間,永恒不變的此地,我相信我們的心永遠存放在同一個空間裏,永遠無法容許自己看見你的痛苦,袛要你記下,讓我永遠聽見的是你熟悉的健康。無聲中,無法停歇對你的想念,審查那糾結的心事,袛要你記得,我愛你,是在那一百層外都能感覺到對你言語。
里歐娜Bleeding Love
Closed off from love
告訴自己該拒絕愛情
I didn’t need the pain
不要再感受愛帶來的痛
Once or twice was enough
一兩次受傷已經很夠
And it was all in vain
但這一切告誡都沒用
Time starts to pass
Before you know it you’re frozen
在你以為你心如止水之前 另一段愛已悄然滋長
But something happened
For the very first time with you
與你的初遇改變了一切
My heart melts into the ground
Found something true
融解我的冷漠 觸動我內心深處
And everyone’s looking round
Thinking I’m going crazy
身旁的人全都覺得我又為了愛
再次失去理智
But I don’t care what they say
但我不管他們怎麼說
I’m in love with you
我就是愛你
They try to pull me away
他們試著勸阻我
But they don’t know the truth
但他們不知道
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
傷痕累累、塵封的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切…
副歌 ㆀ
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
你溫柔地切開我的心
讓我不顧一切地付出
Trying hard not to hear
努力不理會周圍耳語
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
但眾人刺耳的反對聲浪排山倒海而來
Try to fill me with doub
不斷質疑我的自戕行徑
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling
雖然我很清楚
他們是出於善意
要我別再淪陷
But nothing’s greater
然而 什麼也比不上
Than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
在這空虛世界中
被你擁入懷中或見你一面的悸動
Yet everyone around me
雖然身邊的人
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe
都認為我瘋了
是吧?
也許吧?
But I don’t care what they say
I’m in love with you
They try to pull me away
But they don’t know the truth
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
And it’s draining all of me
為愛付出了全部的我
Oh they find it hard to believe
喔 對他們而言
這樣的奉獻真是難以置信
I’ll be wearing these scars
For everyone to see
不怕在眾目睽睽下受傷
張貼留言
暫時沒有留言 目前為此
留言
留言
自動轉換行及段落,e-mail 絕不會顯示,可用的HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
